「スパニッシュQ」が終了〜

メイン司会・ホセ by川崎タカオ

ゲルマンQイタリアンQ、フレンチQと続いてきたカジュアル雑語学シリーズの第4弾(最終弾)として作っている「スパニッシュQ」のおれの作業が終了〜。ふぃ〜。もう4カ国語もやったんだな〜。しみじみ。これまでの3つに比べて、スペイン語は読み方がすんごく明快でグー。アクセントの規則が非常に規律正しく、すべての単語についてルールは、 1.基本は最後の音節の母音を強く読む。2.ただし、最後が母音かnかsで終わる語は、後ろから2番目の音節の母音を強く読む。3.アクセント記号がある語は、その部分を強く読む、の3つしかなく、例外はまるでなし! 某先生によると、人間がいいかげんな分、言葉はかっちりできているそうな〜。なはは。今回ももちろんサッカーの章を設けていて、Jクラブからエンブレム画像を借りたんだけど、だいたい快く送ってくれるんだけど、イタQのときと同じく、一つだけ結局もらえなかったところが〜。残留争いでそれどころではなかったのかもしれまへんが( ´_ゝ`)

パラグアイのクラブ、セロ・ポルテーニョ
cerro porteñoセロ・ポルテーニョ) って、どういう意味?
a.港の丘 b.チェロの港 c.何もない港

のようなクラブ名問題を中心に、

F.C.バルセロナの本拠地、カンプ・ノウ
Camp Nouカンプ・ノウ) って、どういう意味?
a.チャンピオンの庭 b.新しいフィールド c.還付のないこと

のようなスタジアム名問題や、

エルナン・クレスポ選手の
crespoクレスポ) って、どういう意味?
a.縮れ毛の b.太った c.日暮れ時の運動

みたいな人名クイズも入れてます〜。サッカー関連で45問、その他いろいろ入れて264問でつまみ食うスペイン語圏ワールドだよ〜。クアトロ・セイス・クアトロ・ヌエベ〜!!(4・6・4・9)